суббота, 4 декабря 2021 г.

Галчинский

 еще плохо понимаю его, но пробую переводить

We śnie

We śnie jesteś moja i pierwsza
we śnie jestem pierwszy dla ciebie
rozmawiamy o kwiatach i wierszach
psach na ziemi i ptakach na niebie

We śnie w lasach są jasne polany
Spokój złoty i niesłychany
pocałunki zielone jak paproć

Albo jesteś egipska królowa
jak miód słodka i mądra jak sowa
a ja jestem dla ciebie jak światło.

Konstanty Ildefons Gałczyński
1946

Снишься 

Снишься моей, и первой.
И я твой первый, мне снится.
Обсуждаем собак и деревья,
обсуждаем поэтов и птиц.

Снятся леса высокие кроны.
Покой золотой изумленный,
зеленые поцелуи — как мята.

Или грядешь царицей
медовой и мудрой, нильской,
я под ноги падаю светом.


2 комментария: